はじめに

こんにちは。今日は、大まかな概念や数値を形成するという意味の「estimate(見積もる)」の意味と語源について見ていきましょう。そしてこの単語が実際に使われたスタジオジブリの宮崎駿監督の最新作「君たちはどう生きるか」が北米で歴代3位のアニメ映画の興行収入を記録したニュースも紹介します。

estimateの意味

estimate」とは、「大まかな概念や数値を形成する」という意味です。事実や証拠に基づいて、正確ではないかもしれないが、おおよその値や範囲を求めることを表します。例えば、「このプロジェクトのコストを見積もる(estimate the cost of this project.)」や、「彼女の年齢を見積もるのは難しい(It is hard to estimate her age.)」などのように、「estimate」を使って大まかな概念や数値を表現することができます。

実際に使用されている場面

さて、英単語「estimate」が使われているニュース記事を紹介しましょう。アニメニュースサイトAnime News Networkが2024年1月29日に報じたニュース「The Boy and the Heron Surpasses Pokémon the Movie 2000 to Become 3rd Highest-Earning Anime Film in N. America」の記事の中に出てきました。

 

The Box Office Mojo website estimates the total U.S. earning of Hayao Miyazaki’s latest feature film The Boy and the Heron at US$44,237,878, as of Sunday.

日本語訳: Box Office Mojo ウェブサイトは、日曜日の時点で、宮崎駿監督の最新作の長編映画『君たちはどう生きるか』の米国での総収益を 4,423 万 7,878 米ドルと推定しています。

です。この記事によると、宮崎駿監督の最新作「君たちはどう生きるか」は、日曜日までに米国で約4,400万ドル(約46億円)の興行収入を上げたと報じています。これは、米国で歴代3位のアニメ映画の興行収入となり、2000年に公開された「劇場版ポケットモンスター 幻のポケモン ルギア爆誕」の約4,380万ドル(約45億円)を上回りました。米国で最も興行収入の高いアニメ映画は、1998年に公開された「劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲」で、8,570万ドルを稼ぎました。2021年に米国で公開された「劇場版 鬼滅の刃 無限列車編」は、4,950万ドルで2位なっています。

また、この記事によると、先週末の米国の映画ランキングでは、「ゴジラ-1.0」と「君たちはどう生きるか」がそれぞれ9位と17位にランクインしました。「ゴジラ-1.0」は、約260万ドルの興行収入を見積もられており、「少年と鷺」は、約66万ドルを稼ぎました。

また、この記事では、興行収入のデータを提供するBox Office Mojoというウェブサイトが「estimate」を使って「君たちはどう生きるか」の米国での総収入を約4,400万ドルと見積もっていることや、他のアニメ映画との比較も報告しています。

estimateの語源

estimate」の語源を辿ると、「aestimare(価値を判断する、価値を決定する、評価する)」に由来しています。

同じ語源を共有する単語

estimate」の語源である「aestimare(価値を判断する、価値を決定する、評価する)」は、他の単語でも使用されています。

aestimare」を共有する単語には、「aim(目的、目標)」や「esteem(尊敬、尊重)」があります。「aim」は「目的や目標を評価する」という意味があります。例えば、「彼は大学に入ることを目指している(He aims to enter college.)」や、「彼女は的に矢を放った(She aimed an arrow at the target.)」などのように、「aim」を使って目的や目標を表現することができます。「esteem」は「価値を評価することから尊敬や尊重を表す」という意味があります。例えば、「彼はみんなから尊敬されている(He is esteemed by everyone.)」や、「彼女は自分の仕事を高く評価している(She esteems her work highly.)」などのように、「esteem」を使って尊敬や尊重を表現することができます。

さいごに

みなさんは「estimate」の意味や語源について理解できましたか?この単語は、「大まかな概念や数値を形成する」という意味もあります。また、「aestimare(価値を判断する、価値を決定する、評価する)」という語源を共有する単語もたくさんあります。

私自身はスタジオジブリの宮崎駿監督の最新作「君たちはどう生きるか」が北米で歴代3位のアニメ映画の興行収入を記録したというニュースに感動しました。宮崎駿監督の作品は世界中で愛されていますね。

それでは、今日はこの辺で失礼します。ではでは〜

参考文献

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA