はじめに
こんにちは。今日は、「angle(角度・釣る)」の意味と語源について見ていきましょう。また、この単語は、比喩的に「巧みな策略で捕らえる」という意味もあります。そしてこの単語が実際に使われたイーロン・マスクがテスラの株式の25%を狙っているというニュースも紹介します。
angleの意味
「angle」とは、「二つの面や線が交わるときにできる空間の大きさ」という意味です。例えば、「直角は90度の角度である(A right angle is an angle of 90 degrees.)」や、「三角形の内角の和は180度である(The sum of the interior angles of a triangle is 180 degrees.)」などのように、「angle」を使って角度を表現することができます。
また、「angle」とは、「魚を釣る」という意味もあります。例えば、「彼は川で魚を釣った(He angled for fish in the river.)」や、「彼女は釣り竿を持っている(She has an angle.)」などのように、「angle」を使って釣りを表現することができます。
さらに、「angle」とは、「巧みな策略で捕らえる」という意味もあります。例えば、「彼は彼女の心を釣ろうとした(He angled for her heart.)」や、「彼らは政治的な利益を狙っている(They are angling for political gain.)」などのように、「angle」を使って何かを得ようとする様子を表現することができます。
実際に使用されている場面
さて、英単語「angle」が使われているニュース記事を紹介しましょう。アメリカの報道局CNBCが2024年1月15日に報じたニュース「Elon Musk wants more control of Tesla, seeks 25% voting power」の記事の中に出てきました。
Now, Musk is angling for even more control over Tesla.
日本語訳: 現在、マスク氏はテスラに対するさらなる支配力を求めている。
です。この記事によると、イーロン・マスクは、テスラの株式をもっと増やしたいと言っています。マスク氏は自身が保有するSNSのX(旧Twitter)と同じくらいテスラに力を持ちたいと考えているのです。マスク氏はすでにテスラの株式の13%を持っていますが、それでも25%に達するまで買い足したいと言っています。マスク氏は、テスラの株式を増やすことで、テスラの未来にもっと影響を与えられると思っています。マスク氏は、テスラがAIやロボットの分野で世界のトップになることを目指していますが、そのためには自分の意見が通る必要があると感じています。マスク氏は、テスラで自分のやりたいことができないなら、別の場所で新しい製品を作るとも言っています。
この記事は、マスク氏の野心とテスラの現状について書かれたものです。マスク氏は、テスラの株式を売って、Twitterを買収したことで有名ですが、それでもテスラに対する情熱は失っていません。マスク氏は、テスラを自分のビジョンに合わせて変えようとしていますが、それがうまくいくかどうかはまだ分かりません。
この記事では、「angle」は「巧みな策略で捕らえる」という意味で使われています。Muskはテスラの株式の25%を狙っているということは、テスラの経営における影響力を高めたいということを示しています。
angleの語源
「angle」の語源を辿ると、「*ang-/*ank-(曲がる)」に由来しています。
同じ語源を共有する単語
「angle」の語源である「*ang-/*ank-(曲がる)」は、他の単語でも使用されています。
「*ang-/*ank-(曲がる)」という語源を共有する単語には、「anchor(錨)」や「ankle(足首)」や「English(英語)」があります。「anchor」は「曲がったもの」という意味があります。この単語は、「曲がった形をした金属の棒で船を固定する道具」という意味で使われます。例えば、「彼は船に錨を下ろした(He dropped the anchor on the boat.)」などのように、「anchor」を使って錨を表現することができます。「ankle」は「曲がったもの」という意味があります。この単語は、「足とふくらはぎの間の関節」という意味で使われます。例えば、「彼は足首を捻挫した(He sprained his ankle.)」や、などのように、「ankle」を使って足首を表現することができます。「English」は「アングロ人に関する」という意味があります。この単語は、「Angle人の言語や文化や国籍」という意味で使われます。例えば、「彼は英語を話す(He speaks English.)」などのように、「English」を使ってアングロ人に関することを表現することができます。
さいごに
みなさんは「angle」の意味や語源について理解できましたか?この単語は、「角度」や「釣る」や「巧みな策略で捕らえる」という意味もあります。また、「*ang-/*ank-(曲がる)」という語源を共有する単語もたくさんあります。
私自身はイーロン・マスクがテスラの株式の25%を狙っているというニュースに興味深く読みました。イーロン・マスクはテスラの経営においてどのような役割を果たしていくのでしょうか?
それでは、今日はこの辺で失礼します。ではでは〜