はじめに

こんにちは。今日は、英単語「contempt(軽蔑)」の意味と語源について見ていきましょう。この単語は、Netflixで配信中のアニメ「薬屋のひとりごと」の中で壬氏(ジンシ)が主人の猫猫(マオマオ)から軽蔑した目で見られて喜んでいるシーンで使われています。

contemptの意味

contempt」とは、「軽蔑」や「侮辱」を意味する英単語です。他人を見下す感情や行動を表現する際によく使われます。例えば、「彼は彼女の意見を軽蔑した(He showed contempt for her opinion.)」や、「彼女は彼の行動を軽蔑していた(She had contempt for his actions.)」などのように、「contempt」を使って他人を見下す感情や行動を表現することができます。

実際に使用されている場面

さて、英単語「contempt」が使われているシーンを紹介しましょう。Netflixで配信中のアニメ「薬屋のひとりごと」の第2話「無愛想な薬師」の中で壬氏(ジンシ)のセリフ

 

It’s the first time I was regarded with such contempt!

日本語版セリフ: あんな軽蔑した目で見られたのは初めてだ。

です。これは壬氏が主人の猫猫(マオマオ)から軽蔑した目で見られて喜んでいるシーンです。二人の関係性がよくわかるシーンです(笑)。

アニメ「薬屋のひとりごと」は、日向夏によるファンタジー小説が原作のアニメ作品です。架空の中華風な雰囲気漂う世界を舞台に、薬師として働く少女・猫猫(マオマオ)が後宮で起こる不可解な事件を薬学の専門知識で紐解いていくミステリー作品です。キャラクターたちも魅力的で、猫猫と後宮の侍女たちのやりとりも楽しい要素です。

ミステリー要素と王宮設定、個性的なキャラクターが魅力的な作品です。見られたことがない人がいれば是非ご覧ください。

contemptの語源

contempt」の語源は、「com-(共に)」と「*temnere(軽視、軽蔑、軽蔑する)」の組み合わせから成り立っています。

同じ語源を共有する単語

contempt」の語源である「com-(共に)」と「*temnere(軽視、軽蔑、軽蔑する)」は、他の単語でも使用されています。

com-」という語源を共有する単語には、「compare(比較する)」や「competitor(競争相手)」があります。「compare」は「com-(共に)」と「par-(等しい)」の組み合わせです。「competitor」は「com-(共に)」と「pet-(急ぐ、飛ぶ)」の組み合わせです。

一方、「*temnere(軽視、軽蔑、軽蔑する)」という語源を共有する単語には、「contemn(軽蔑する)」や「contemptible(軽蔑すべき)」があります。「contemn」は「com-(共に)」と「*temnere(軽視、軽蔑、軽蔑する)」の組み合わせです。「contemptible」は「com-(共に)」と「*temnere(軽視、軽蔑、軽蔑する)」と「-able(可能を表す接尾辞)」の組み合わせです。

さいごに

contempt」の意味や語源について理解できましたか?この単語は、「軽蔑」や「侮辱」を意味する英単語で、他人を見下す感情や行動を表現する際によく使われます。また、「com-(共に)」と「*temnere(軽視、軽蔑、軽蔑する)」という語源を共有する単語もたくさんあります。

私自身、毎週この作品を楽しみに視聴しています。キャラクターたちはそれぞれに個性的で、その掛け合いは非常に面白いです。繰り返しにはなにますが、ぜひ皆さんにもぜひアニメの方を視聴して、その魅力を感じていただきたいと思います。

それでは、今日はこの辺で失礼します。ではでは〜

参考文献

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA