はじめに
こんにちは。今日は、何かを別の場所に移動させたり、職務や状況から外したりするという意味の「remove(取り除く)」の意味と語源について見ていきましょう。この単語は、政治や社会などでよく聞く単語ですが、そしてこの単語が実際に使われた中国の李尚福国防相が後任者を指名せずに解任されたニュースも紹介します。
removeの意味
「remove」とは、何かを別の場所に移動させたり、職務や状況から外したりするという意味です。物や人を元の位置や状態から離れさせることを表します。例えば、「彼は机から本を取り除いた(He removed the book from the desk.)」などのように、「remove」を使って物に対する移動や除去を表現することができます。また、「彼は会社から解任された(He was removed from the company.)」などのように、「remove」を使って人に対する解任や追放を表現することもできます。
実際に使用されている場面
さて、英単語「remove」が使われているニュース記事を紹介しましょう。アメリカの経済ニュースサイトCNBCが2023年10月24日に報じたニュース「China reportedly ousts defense minister after two-month absence」の記事の中に出てきた
China has removed Gen. Li Shangfu from the post of defense minister and state councilor without appointing a successor, state media CCTV reported.
中国国営メディアのCCTVが報道によると、中国は後任を任命することなく、李尚福を国防相および国務委員のポストから解任した。
です。この記事は、中国が国防相兼国務委員である李尚福を後任者を指名せずに解任したという話を伝えています。李尚福将軍は、2ヶ月間公の場に姿を見せなかったことで、健康問題や政治的な失脚などの憶測を呼んでいました。彼の解任は、中国の立法機関である全国人民代表大会の命令によって火曜日に発表されました。
この記事では、removeは「職務や状況から外す」という意味で使われています。中国が李尚福将軍を国防相と国務委員の役職から取り除いたことを表現しています。removeは、人に対する解任や追放を表現することができる単語です。
このほかにも、今年になって中国では異例の解任が続いています。7月には、秦剛外相が動静不明となった後に解任されました。秦剛外相は、前外相の王毅共産党政治局員に交代しました。
removeの語源
「remove」の語源を辿ると、「re-(後ろ、離れて)」+「movere(動く)」に由来しています。
同じ語源を共有する単語
「remove」の語源である「re-(後ろ、離れて)」と「movere(動く)」は、他の単語でも使用されています。
「re-(後ろ、離れて)」という語源を共有する単語もいくつかあります。例えば、「revise(改訂する)」は「re-(後ろ、再び、もう一度)」+「videre(見る)」の組み合わせであり、もう一度見直して変更するという意味があります。「rebuild(再建する)」は「re-(後ろ、再び、もう一度)」+「build(建てる)」の組み合わせであり、壊れたり破壊されたりしたものをもう一度建て直すという意味があります。
一方、「movere(動く)」の語源を共有する単語には、「move(動く)」と「motion(動き)」と「movement(運動)」があります。「move」は「movere(動く)」の直接的な派生語であり、「自分や他人や物をある場所から別の場所に移動させる」という意味があります。「motion」は「movere(動く)」の過去分詞形から来ており、「物体や生物の位置や姿勢の変化」という意味があります。「movement」は「movere(動く)」から由来した単語「movimentum(動き)」から来ており、「物体や生物の位置や姿勢の変化」という意味に加えて、「社会や政治などの分野での変革や進歩を目指す集団や活動」という意味もあります。
さいごに
みなさんは「remove」の意味や語源について理解できましたか?この単語は、何かを別の場所に移動させたり、職務や状況から外したりするという意味もあります。また、「re-(後ろ、離れて)」+「movere(動く)」という語源を共有する単語もたくさんあります。
今回も異例の任期中の辞任のニュースで少し不気味ですね。辞任した本当の理由も報じられていないし、今後も報じられないと思います。私の見解ですが、今後も似たような途中で辞任するニュースがどんどん増えると思います。習近平国家主席は、自らの権力を確固たるものにするために、自分に従わない人やライバルとみなす人を排除しているのではないでしょうか?中国の政治は、ますます独裁的で不透明なものになっていくのかもしれません。
それでは、今日はこの辺で失礼します。ではでは〜