はじめに

こんにちは。今回は「多国間の」や「複数当事者間の」を意味する英単語「multilateral(多国間の)」について解説します。この単語は、国際関係や外交のニュースでよく使われます。そして、この単語が実際に使われた、北朝鮮の金正恩氏が中国を訪問するというBBCのニュースも紹介します。

multilateralの意味

multilateral(多国間の)」とは、「多数の国や当事者が関わる」ことを指します。特に国際的な会議や協定、関係を表現する際に使われる単語です。例えば、「この問題は多国間協議で解決されるべきだ(This issue should be resolved through multilateral discussions.)」や、「私たちは多国間協定に署名した(We signed a multilateral agreement.)」といった文脈で使用されます。

実際に使用されている場面

さて、英単語「multilateral(多国間の)」が使われているニュース記事を紹介しましょう。BBCが2025年8月28日に報じた「North Korea’s Kim Jong Un to join Putin at China military parade」という記事の中に登場しました。

 

This is Kim’s first multilateral international meeting, making the event a diplomatic win for China’s Xi Jinping who has been pushing for a new Beijing-led world order.

日本語訳: これは金氏にとって初めての多国間国際会議となり、このイベントは中国の習近平国家主席にとって外交的な勝利となる。習主席は新たな北京主導の世界秩序を推し進めている。

この記事は、北朝鮮の金正恩氏が中国で行われる軍事パレードにロシアのプーチン大統領と共に出席するというニュースを報じています。金正恩氏にとって、これは初めての「multilateral international meeting(多国間国際会議)」であり、複数の国の首脳が集まる場であることが強調されています。この記事では、アメリカとの対立が深まる中、中国が国際的な影響力を示す重要な機会としてこの会合が位置づけられています。

multilateralの語源

multilateral(多国間の)」の語源は、「multi-(多くの)」と、ラテン語の「lateralis(側面に属する)」の組み合わせで構成されています。この二つの要素が結びつくことで、「多くの側面を持つ」あるいは「多くの側(当事者)に属する」という意味が形成され、現在使われている「多国間の」という意味に発展しました。

同じ語源を共有する単語

multilateral(多国間の)」と同じ語源を持つ単語を見てみましょう。

multi-(多くの)」という部分を共有する単語には、「multicultural(多文化の)」や「multilingual(多言語の)」、「multimedia(マルチメディア)」があります。「multicultural(多文化の)」は「multi-(多くの)」と「cultural(文化的な)」から成り立ち、「多くの文化が共存する」という意味を表します。例えば、「その都市は非常に多文化だ(That city is very multicultural.)」という例文で使われます。「multilingual(多言語の)」は「multi-(多くの)」と「lingual(言語の)」から成り立ち、「複数の言語を話せる」という意味になります。例文としては、「彼は多言語を話す(He is multilingual.)」が挙げられます。「multimedia(マルチメディア)」は「multi-(多くの)」と「media(メディア)」から成り立ち、「複数のメディア形式(映像、音声、テキストなど)を扱う」という意味です。例文は、「このアプリケーションはマルチメディアに対応している(This application supports multimedia.)」となります。

一方、ラテン語の「lateralis(側面に属する)」という部分を共有する単語には、「lateral(側面の)」があります。「lateral」という単語は、それ自体が「側面にある、横方向の」という意味を持っています。例文としては、「その建物には横の入り口がある(The building has a lateral entrance.)」などがあります。

さいごに

今回の記事では、「multilateral(多国間の)」の意味や語源、そして実際の使用例について解説しました。この単語は、国際ニュースを理解する上で非常に重要です。今回紹介したように、「multi-(多くの)」と「lateralis(側面に属する)」という構成を理解することで、関連する他の単語も覚えやすくなります。

それでは、また次のブログでお会いしましょう。

参考文献

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA