はじめに

こんにちは。今日は、「突発的な大雨」を意味する英単語「 cloudburst(集中豪雨) 」について見ていきましょう。この単語は、気象関連のニュースでよく使われます。そしてこの単語が実際に使われた、インド北部で発生した集中豪雨による洪水に関するBBCの記事も紹介します。

cloudburstの意味

cloudburst(集中豪雨) 」とは、短時間で狭い範囲に降る極端で突然の大雨を指します。この言葉は、特に洪水を引き起こすような激しい雨の状況を表現する際によく登場します。例えば、「その集中豪雨は町全体に洪水をもたらした(The cloudburst caused a flood throughout the town.)」や、「昨晩の集中豪雨で川が氾濫した(A river burst its banks after a cloudburst last night.)」などの文脈で使用されます。

実際に使用されている場面

さて、英単語「 cloudburst(集中豪雨) 」が使われているニュース記事を紹介しましょう。BBCが2025年8月6日に報じた「US condemns house arrest of Brazil’s ex-president Jair Bolsonaro」という記事の中に登場しました。

 

More than 100 people are missing and at least one has died after a cloudburst triggered devastating flash floods in the northern Indian state of Uttarakhand.

日本語訳: インド北部のウッタラカンド州で集中豪雨が壊滅的な鉄砲水を引き起こし、100人以上が行方不明となり、少なくとも1人が死亡しました。

この記事では下記のことが書かれています。インド北部のウッタラカンド州で、集中豪雨が壊滅的な鉄砲水を引き起こし、100人以上が行方不明、少なくとも1人が死亡しました。救助活動は続けられており、これまでに約190人が救出されました。しかし、集中豪雨による道路の損傷や激しい雨のため、救助活動は難航しています。この洪水は火曜日の午後1時半ごろ(インド時間)に発生し、キーガンガ川が劇的に膨れ上がり、大量の泥水が山から村へ流れ込みました。この地域は夏の観光地であり、インド軍の主要基地もあるため、少なくとも10人の兵士も行方不明になっています。

この記事では、「 cloudburst(集中豪雨) 」は、インド北部で発生した鉄砲水の原因となった極端な大雨を指すために使用されています。

cloudburstの語源

cloudburst(集中豪雨) 」の語源は、「 cloud(雲) 」+「 burst(破裂) 」に由来します。この言葉は、空の雲が文字通り「破裂」して水が一度に流れ出すかのような様子を表現しています。1817年にアメリカ英語で使われ始めました。

同じ語源を共有する単語

cloudburst(集中豪雨) 」と同じ語源を持つ単語を見てみましょう。

cloud(雲) 」という部分を共有する単語には、「 overcloud(雲で覆う) 」や「 cloudy(曇った) 」があります。「 overcloud(雲で覆う) 」は「 over(〜の上に) 」と「 cloud(雲) 」の組み合わせで、「雲が上にある」、つまり「雲で覆う」という意味が生まれます。例文としては、「空は暗い雲で覆われている(The sky is overclouded with dark clouds.)」があります。一方、「 cloudy(曇った) 」は「 cloud(雲) 」に形容詞を作る接尾辞「 -y 」が付いた形です。この組み合わせにより「雲が多い」という意味になります。例文としては、「今日は曇りだ(It is cloudy today.)」があります。

burst(破裂) 」という部分を共有する単語には、「 outburst(爆発、感情のほとばしり) 」や「 sunburst(太陽光線) 」があります。「 outburst(爆発) 」は「 out(外へ) 」+「 burst(破裂) 」の組み合わせで、「外へ破裂する」という意味になります。例文としては、「彼女は怒りを爆発させた(She had an outburst of anger.)」があります。「 sunburst(太陽光線) 」は「 sun(太陽) 」+「 burst(破裂) 」の組み合わせで、「太陽が破裂したかのように光が放たれる」という意味になります。例文としては、「森の木々の間から太陽光線が差し込んだ(A sunburst broke through the trees in the forest.)」があります。

さいごに

みなさんは「 cloudburst(集中豪雨) 」の意味や語源について理解できましたか?この単語は、「短時間で狭い範囲に降る極端で突然の大雨」という意味があります。また、「 cloud(雲) 」+「 burst(破裂) 」という語源を共有する単語もたくさんあります。

それでは、今日はこの辺で失礼します。ではでは〜

参考文献

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA