はじめに

こんにちは。今日は、「広範囲にわたること」を意味する英単語「 sweep 」について見ていきましょう。この単語は、政治、経済、社会の文脈で広く使用されます。そして実際に使われた、2025年4月2日にCNNが報じたトランプ大統領が発表した包括的な関税措置により、米国株式市場が急落したニュースも紹介します。

sweepの意味

sweep 」とは、「広範囲にわたること」や「一掃すること」を指します。この言葉は、政策や変化の規模を表す際に使われます。例えば、「彼の改革案は広範囲にわたる影響を及ぼした(His reform plan had sweeping effects.)」や「台風が町のほとんどを一掃した(The typhoon swept through most of the town.)」などの文脈で使用されます。

実際に使用されている場面

さて、英単語「 sweep 」が使われているニュース記事を紹介しましょう。CNNが2025年4月2日に報じた「Stock futures plunge as investors digest Trump’s tariffs」の記事の中に登場しました。

 

US stocks plunged in after-hours trading Wednesday as investors digested President Donald Trump’s decision to impose sweeping tariffs that could escalate a growing trade war and upend the global economy.

日本語訳: 米国株価は、ドナルド・トランプ大統領が広範囲にわたる関税を課す決定を発表したことを受け、時間外取引で暴落しました。この政策は、拡大する貿易戦争を深刻化させ、世界経済を翻弄する可能性があります。

この記事では、下記のことが書かれています。アメリカの株式市場が急落しました。4月2日、トランプ大統領が包括的な関税措置を発表したことが直接の原因です。この関税措置は、各国に対して10%の基本関税を課すだけでなく、特定の国にはさらに高い税率を適用するという厳しいものでした。特に中国には54%という高関税が課され、大きな衝撃を与えました。

トランプ大統領の発表後、ダウ平均先物は1,100ポイント以上(2.7%)急落し、S&P 500先物は3.9%、ナスダック100先物は4.7%下落しました。通常取引終了後に発生したこの急落は、アメリカ国内だけでなくアジア市場にも波及しました。日本の日経平均株価は4%以上下落し、韓国のKOSPIは2.7%、香港のハンセン指数は2.4%下落しました。

特に影響を受けたのがテクノロジー企業です。アップルの株価は時間外取引で7%以上下落し、中国とのサプライチェーンが多い同社にとって深刻な影響が懸念されています。テスラも6%以上下落し、アマゾンやナイキ、ウォルマートも軒並み5%以上の急落を見せました。投資家たちは、この関税発表が「最悪のケースシナリオをも超えた」との見方を示し、パニック売りが加速した形です。

sweepの語源

sweep 」の語源は古英語の「 swapan(掃く) 」に由来します。「swapan」は、何かをきれいにするために動かす行為を意味します。この言葉が進化し、現在では「広範囲を覆う」という意味も持つようになりました。

同じ語源を共有する単語

sweep 」と同じ語源を持つ単語を見てみましょう。

mine-sweeper(掃海艇) 」は「 mine(地雷) 」と「 sweep(掃く) 」の組み合わせで、「地雷を掃除する船」を意味します。この単語と同じ名前を持つゲーム「マインスイーパ」があることをご存知でしょうか?「マインスイーパ」はコンピュータゲームの一種で、地雷を避けながら盤面をクリアすることを目指します。このゲームのタイトルも、「地雷を掃く」という意味から名付けられています。例文としては、「掃海艇が港周辺を安全にした(The mine-sweeper cleared the area around the port safely.)」があります。

また、「 swipe(強打) 」も「 swapan(掃く) 」から派生した単語で、「さっと動かして打つ」というニュアンスを持ちます。例文としては、「彼はパスワードを入れるために画面をスワイプした(He swiped the screen to enter his password.)」があります。

このように、単語の語源を知ることで、英語の深みと広がりをより感じることができますね。

さいごに

皆さんは「 sweep 」の意味や語源について理解できましたか?この単語は、「広範囲を覆う」というニュアンスを持ち、経済や政策の文脈で頻繁に登場します。語源や関連単語を通じて、英語の魅力にさらに触れることができれば嬉しいです。

それでは、今日はこの辺で失礼します。ではでは〜

参考文献

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA