はじめに
こんにちは。今日は、賞品や金銭などを抽選で当てることを表す「lottery(くじ)」の意味と語源について見ていきましょう。この単語は、宝くじなどでよく使われる単語ですが、そしてこの単語が実際に使われたアメリカで誤って発表された宝くじの当選番号をめぐって訴訟を起こされたニュースも紹介します。
lotteryの意味
「lottery」とは、「賞品や金銭などを抽選で当てること」や「そのような抽選に参加するためのチケット」を意味します。例えば、「彼は宝くじに当たって大金を手に入れた(He won the lottery and got a lot of money.)」などのように、「lottery」を使って抽選に関することを表現することができます。
実際に使用されている場面
さて、英単語「lottery」が使われているニュース記事を紹介しましょう。イギリスの報道局BBCが2023年2月20日に報じたニュース「Powerball: US man sues lottery after being told $340m win is error」の記事の中に出てきました。
A Washington DC man who thought he won a jackpot worth $340m (£270m) has sued Powerball and the DC Lottery, who claim they published his numbers by mistake.
日本語訳: 3億4,000万ドル(2億7,000万ポンド)相当のジャックポットを獲得したと思ったワシントンD.C.の男性が、パワーボールとDC宝くじを、誤って数字を公表したとして訴訟を起こした。
です。この記事は、アメリカの宝くじ「パワーボール」に関するものです。2023年1月に、ワシントンDC在住の男性が自分の買った番号がウェブサイトに掲載された当選番号と一致していることに気づきました。しかし、宝くじ運営者は、ウェブサイトにテスト用の番号が誤って表示されたとして、男性の当選を認めませんでした。男性は、自分が正当な当選者であると主張し、宝くじ運営者を訴えました。男性は、当選金と利息を合わせて3億4千万ドルの損害賠償を求めています。男性の弁護士は、宝くじの信頼性や責任に関する重要な問題を提起しています。男性は、勝訴すれば家を買うのに役立つ銀行を開くと話しています。次の公判は2月23日に予定されています。
lotteryの語源
「lottery」の語源を辿ると、ドイツ語の「lotto(くじ、割り当て、分け前)」に由来しています。
この単語は、1560年代にイタリア語の「lotteria(くじ)」から派生しました。この単語は、ドイツ語の「lotto(くじ、割り当て、分け前)」から作られました。この単語は、古英語の「hlot(lot(名詞)を参照)」と同じ語源であり、「lotto」とも関連しています。フランス語の「loterie(くじ)」は、中世オランダ語の「loterje(くじ)」から作られました。この単語は、同じドイツ語の語源を持ちます。かつては、これらの単語は主に国家や慈善目的のために資金を集めるために使用されていました。
同じ語源を共有する単語
「lotto(くじ、割り当て、分け前)」という語源を共有する単語には、「lot(くじ、運命)」や「lotto(ビンゴゲーム)」があります。
「lot」は「lotto(くじ、割り当て、分け前)」と同じ語源であり、「くじや運命を決めるために使われる物や方法」という意味があります。例えば、「彼はくじ引きで最後の一枚を引いた(He drew the last lot in the lottery.)」や、「彼女は運命に従って生きることにした(She decided to live by her lot.)」などのように、「lot」を使ってくじや運命に関することを表現することができます。
一方で「lotto」は「lotto(くじ、割り当て、分け前)」から派生した単語であり、「ビンゴゲームの一種」という意味があります。例えば、「私たちは家族でロトを楽しんだ(We enjoyed playing lotto with our family.)」などのように、「lotto」を使ってビンゴゲームに関することを表現することができます。
ちなみに「lotto」は日本の宝くじのロト6(LOTO6)でも同じ単語が使われています。
さいごに
みなさんは「lottery」の意味や語源について理解できましたか?この単語は、「賞品や金銭などを抽選で当てること」や「そのような抽選に参加するためのチケット」を意味します。また、「lotto(くじ、割り当て、分け前)」という語源を共有する単語もたくさんあります。
私もこのニュースには驚きました。アメリカの宝くじのパワーボールは、日本のロト6とは比べ物にならないほどの高額な当選金が出ることで有名です。宝くじの運営会社は、ウェブサイト上でテスト用の番号が誤って表示されたという説明をしています。運営会社が訴えられた男性の主張に対してどのような証拠や反論を提示するのか、気になります。今後の裁判の行方は、宝くじの信頼性や責任に関する重要な判例になる可能性があります。私は、この事件の結末を見守りたいと思います。
それでは、今日はこの辺で失礼します。ではでは〜
参考文献
- Etymonline – Online Etymology Dictionary
- Weblio英和和英辞典
- ロト6(LOTO6)|ネット購入【宝くじ公式サイト】
- 米宝くじで「2300億円」の大当たり 税引き後の手取りはいくらに? | Forbes JAPAN 公式サイト(フォーブス ジャパン)